PK Dey TRANSLATION - 45
গৃহ হইতে বিতাড়িত হইয়াও ষোলো বৎসরের বালক রামমোহন ভীত হইলেন না। তিনি পায়ে হাঁটিয়াই ভ্রমণ করিতে করিতে তিব্বতে উপস্থিত হন। সেখানেও তিনি ধর্ম ও কুসংস্কারের বিরুদ্ধে আন্দোলন আরম্ভ করিয়াছিলেন। তাঁহার বক্তৃতার ফলে অনেক লোক তাঁহার শত্রু হইয়া দাঁড়াইল। এমনকি তাঁহাকে হত্যা করতেও চেষ্টা করিয়েছিলেন ।কিন্তু কতিপয় দয়ার্দ্র রমণীর চেষ্টায় তাহাদের সে চেষ্টা ব্যর্থ হইল। তাঁহার বিপদের কথা শুনিয়া তাঁহার পিতামাতা তাঁহাকে গৃহে ফিরাইয়া আনিলেন। তখন তাঁহার বয়স কুড়ি বৎসর। গৃহে ফিরিয়া তিনি ইংরেজি, গ্রিক, ল্যাটিন, ফরাসি ও উর্দু শিখিতে লাগিলেন।
Line-by-Line Translation (Detailed Analysis)
Bengali:
গৃহ হইতে বিতাড়িত হইয়াও ষোলো বৎসরের বালক রামমোহন ভীত হইলেন না।
English:
Even after being driven out of his home, the sixteen-year-old boy Raja Ram Mohan Roy did not lose courage.
Alternatives:
driven out → expelled / forced out
did not lose courage → remained fearless
Reason for Translation (Why & How):
“বিতাড়িত” → forceful removal → driven out
Moral strength conveyed through did not lose courage.
Bengali:
তিনি পায়ে হাঁটিয়াই ভ্রমণ করিতে করিতে তিব্বতে উপস্থিত হন।
English:
Travelling on foot, he eventually reached Tibet.
Alternatives:
travelling on foot → journeying on foot
reached → arrived at
Reason for Translation (Why & How):
“পায়ে হাঁটিয়াই” → physical hardship → on foot
eventually shows long journey.
Bengali:
সেখানেও তিনি ধর্ম ও কুসংস্কারের বিরুদ্ধে আন্দোলন আরম্ভ করিয়াছিলেন।
English:
There too he began a movement against religious dogma and superstition.
Alternatives:
movement → campaign / reform effort
superstition → blind belief
Reason for Translation (Why & How):
Reformist tone → movement (historical context).
Bengali:
তাঁহার বক্তৃতার ফলে অনেক লোক তাঁহার শত্রু হইয়া দাঁড়াইল।
English:
As a result of his speeches, many people became his enemies.
Alternatives:
as a result of → owing to / because of
enemies → opponents
Reason for Translation (Why & How):
Cause–effect relation kept explicit.
Bengali:
এমনকি তাঁহাকে হত্যা করতেও চেষ্টা করিয়েছিলেন।
English:
Some even attempted to kill him.
Alternatives:
attempted → tried
kill → assassinate
Reason for Translation (Why & How):
Severity intensified with even.
Bengali:
কিন্তু কতিপয় দয়ার্দ্র রমণীর চেষ্টায় তাহাদের সে চেষ্টা ব্যর্থ হইল।
English:
But their attempt failed due to the efforts of a few compassionate women.
Alternatives:
compassionate → kind-hearted / merciful
failed → proved unsuccessful
Reason for Translation (Why & How):
“দয়ার্দ্র” → emotional kindness → compassionate.
Bengali:
তাঁহার বিপদের কথা শুনিয়া তাঁহার পিতামাতা তাঁহাকে গৃহে ফিরাইয়া আনিলেন।
English:
Hearing of the danger he was in, his parents brought him back home.
Alternatives:
danger → peril / threat
brought back → took back
Reason for Translation (Why & How):
Participial phrase keeps flow natural.
Bengali:
তখন তাঁহার বয়স কুড়ি বৎসর।
English:
At that time he was twenty years old.
Alternatives:
at that time → by then
Reason for Translation (Why & How):
Simple factual statement retained.
Bengali:
গৃহে ফিরিয়া তিনি ইংরেজি, গ্রিক, ল্যাটিন, ফরাসি ও উর্দু শিখিতে লাগিলেন।
English:
After returning home, he began to learn English, Greek, Latin, French, and Urdu.
Alternatives:
began to learn → took up the study of
Reason for Translation (Why & How):
Academic progression expressed with began to learn.
📘 Standard Vocabulary (Exam-oriented)
expelled → driven out / banished
বাংলা: বিতাড়িত
fearless → courageous / bold
বাংলা: নির্ভীক
journey → travel / expedition
বাংলা: ভ্রমণ
superstition → blind belief / irrational faith
বাংলা: কুসংস্কার
dogma → rigid belief / doctrine
বাংলা: গোঁড়ামি
campaign → movement / organised effort
বাংলা: আন্দোলন
opponent → enemy / adversary
বাংলা: প্রতিপক্ষ
assassinate → kill deliberately
বাংলা: হত্যা করা
compassionate → kind-hearted / merciful
বাংলা: দয়ার্দ্র
peril → danger / grave risk
বাংলা: বিপদ
Comments
Post a Comment