PK Dey TRANSLATION - 07

 

এক কৃপণের কিছু সম্পত্তি ছিল। সর্বদা তাহার এই ভয় হইত পাছে কোনো চোর বা ডাকাত তাহা লইয়া যায়। এজন্য সে স্থির করিল এমন একটি ব্যবস্থা করা দরকার। যাহাতে কেহ তাহার অর্থের সন্ধান না পায় ও চুরি করিতে না পারে। অবশেষে সে সর্বস্ব বেচিয়া ফেলিল, এবং এক তাল সোনা কিনিয়া মাটিতে পুতিয়া রাখিল। কিন্তু এরূপ করিয়া সে নিশ্চিন্ত হইতে পারিল না। প্রতিদিন সে গোপনে একবার সেই স্থানে গিয়া দেখিয়া আসিত সোনা আছে কি না।

1️⃣


Bengali:

এক কৃপণের কিছু সম্পত্তি ছিল।


English:

A miser had some property.


Better alternatives:


miser → a greedy man / a stingy person


property → wealth / possessions




---


2️⃣


Bengali:

সর্বদা তাহার এই ভয় হইত পাছে কোনো চোর বা ডাকাত তাহা লইয়া যায়।


English:

He was always afraid lest some thief or robber should carry it away.


Better alternatives:


always afraid → constantly feared / lived in fear


lest → for fear that


robber → bandit




---


3️⃣


Bengali:

এজন্য সে স্থির করিল এমন একটি ব্যবস্থা করা দরকার।


English:

Therefore, he decided that some arrangement must be made.


Better alternatives:


therefore → so / hence


decided → resolved / made up his mind


arrangement → plan / measure




---


4️⃣


Bengali:

যাহাতে কেহ তাহার অর্থের সন্ধান না পায় ও চুরি করিতে না পারে।


English:

So that no one might discover his money or steal it.


Better alternatives:


discover → trace / find out


steal → rob / take away




---


5️⃣


Bengali:

অবশেষে সে সর্বস্ব বেচিয়া ফেলিল, এবং এক তাল সোনা কিনিয়া মাটিতে পুতিয়া রাখিল।


English:

At last, he sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in the ground.


Better alternatives:


at last → finally / eventually


sold all that he had → disposed of all his belongings


lump → mass / piece


buried → hid / concealed




---


6️⃣


Bengali:

কিন্তু এরূপ করিয়া সে নিশ্চিন্ত হইতে পারিল না।


English:

But even by doing so, he could not feel at ease.


Better alternatives:


at ease → secure / peaceful


could not feel → failed to feel




---


7️⃣


Bengali:

প্রতিদিন সে গোপনে একবার সেই স্থানে গিয়া দেখিয়া আসিত সোনা আছে কি না।


English:

Every day he secretly went once to the spot to see whether the

 gold was still there.


Better alternatives:


secretly → furtively / stealthily


spot → place / site


whether → if




---

Vocabulary Precision


Examiner চান:


miser, lump of gold, buried, furtively


এটা না যে: bad man, big gold, put under soil ❌

Comments

Popular posts from this blog

200টি গুরুত্বপূর্ন বাক্য

Translation

Ready Made Line for Report Writing